[Palladio-I-019]

高325mm,宽206mm
展出信息
  • 收藏于
    奥克斯林图书馆
    主图书室
《建筑女匠帕拉斯,或,在德意志的帕拉迪乌斯》伯克勒尔《建筑四书》前两书德译本(1698)卷首插图
The frontispiece of Die Baumeisterin Pallas, oder, Der in Teutschland erstandene Palladius, das ist: Des vortrefflich-italiänischen Baumeisters Andreae Palladii Zwey Bücher von der Bau-Kunst: deren erstes I. von denen Materialien, die zu dem Bauen insgemein gehören. II. Denen Fundamenten und Mauren. III. Austheilung der fünf Seulen, und derselben Gebrauch. IV. Proportion der Gemächer und Gewölber. V. Zierrathen der Thüren und Fenster, nebst derselben Proportion. Und VI. von allerley Stiegen und Treppen handelt. das zweyte tractiret I. Von denen Zierrathen der gemeinen Gebäue. II. Abtheilung der Gemächer. III. Stadt-Gebäuen. IV. Unterschiedlichen Vorhöfen. V. Der alten Römer gemeinen Häusern. VI. Unterschiedlichen Sälen. VII. Griechischen Privat-Häusern. VIII. Vom Situ zu Feld- und Land-Gebäuen. IX. Abtheilung der Land-Gebäue. X. Unterschiedlichen Land-Häusern. XI. Feld-Gebäuen der Alten. XII. Von unterschiedlichen Inventionibus auf mancherley Oerter. ins Teutsche nach dem Italiänischen. übersetzet, mit nothwendigen additionibus und notis, auch dazu gehörigen Figuren erbaulich ausgerüstet, und zum erstenmal an den Tag gegeben durch Georg Andreas Böcklern Archit. & Ingenieur.Nürnberg: in Verlegung Johann Andreae Endters seel. Söhne. 1698

帕拉第奥《建筑四书》《第一书》、《第二书》1698年格奥尔格·安德烈亚斯·伯克勒尔(Georg Andreas Böckler)德译本《建筑女匠帕拉斯,或,在德意志的帕拉迪乌斯》的卷首插图。

1698年,伯克勒尔(1617-1687)的《建筑女匠帕拉斯,或,在德意志的帕拉迪乌斯》在纽伦堡由约翰·安德烈埃·恩特尔(Johann Andreae Endter)家族印坊出版。该书是《四书》前两书的德译本,由伯克勒尔自意大利语翻译而得,也是《四书》已知的第一部德译。书中配有伯克勒尔的补充、注释,以及88张铜版插图。该书是伯克勒尔人生最后一本著作,于他身后11年出版。

伯克勒尔是德意志建筑师与工程师,擅长军事建筑等工程设计,建有米尔堡宫(Schloss Mühlburg)等,但其建筑均未能留存。他自1678年起在马格雷夫·约翰·弗里德里希·冯·勃兰登堡-安斯巴赫(Margrave Johann Friedrich von Brandenburg-Ansbach)的宫廷中担任工程顾问,在液压机械等流体力学理论与应用上也有贡献。

伯克勒尔出版了多本建筑图书,他的书多以平实简单的德语来定义希腊罗马建筑术语,关心建筑实践,分步说明建筑工程实操,也指导建造过程中如何正确测量。不仅面向建筑爱好者,还面向“营造师、石匠和木匠”的实际用途。其著作当时在德语区广受欢迎,后世评价他“为三十年战争毁坏之后重建德意志做贡献”。

《建筑女匠帕拉斯》亦如是:标题页使用红黑双色印刷的哥特花体字和罗马体,正文文字均为德文尖角体(Fraktur),符合当时德语区阅读习惯;书中重制的铜版插图加上了大量的几何辅助线和虚线,便于理解和实践;此外,帕拉第奥《四书》虽有门窗文字描述,但没有配图,伯克勒尔亦选用了数张源自皮埃尔·勒米埃(Mons. Pierre Le Muet)(1591-1669)《古人所用建筑五柱式之论著》(Traicté des cinq ordres d'architecture, desquels se sont servy les anciens)(Paris: Langlois, 1645; reprint 1647)的门窗图作例证。

本次展出的图书以现代半皮革装订,书籍贴烫金黑底皮革标签。卷首插图上有手写笔记 “J.G. Baumgratz Jng[...] ... 12. Jun. 1739”,或属于曼海姆的营造师约翰·格奥尔格·鲍姆格拉茨 (Johann Georg Baumgratz)(约1720-1771);扉页写有“Georg Thür, 1873”,或属于柏林建筑师、建筑官员格奥尔格·蒂尔(Georg Thür)(1846-1924)。

图为铜版卷首插图的图像部分,由约翰·雅各布·冯·桑德拉特(Johann Jakob von Sandrart)(1655-1698)绘、路德维希·克里斯托夫·格洛奇(Ludwig Christoph Glotsch)(?-1719)刻。象征着建造艺术(Baukunst)的寓言女神像头戴城堡,左手持圆厅别墅平面图,手指上停立一只美丽小鸟,右手举铅锤等测量工具。她身穿满饰眼睛耳朵的衣袍,下摆写着 “NATURA”(自然) 、“ARS”(艺术)和“MENSVRA”(测量)。画面左下角,女神脚边有一本拆开但合着的《维特鲁威建筑五书》(VITRUVIVS’ V. LIB.),另有一本半开图书,或是另五书;并散落着地球仪、罗盘等地理仪器,以及与比例有关的管风琴、竖琴等乐器,还有一颗柯林斯柱头。右下角是独轮车、镐子和各种工具。在女神身后,散落着建筑构件和起重机。背景前景是圆厅别墅,门口立一位手指天空长胡长者雕像,远景则是山地、河流、桥梁和正在建设的宫堡。女神脚下圆盘上刻着画师桑德拉特的名字,插图右下角是刻工格洛奇的名字。女神手中圆厅别墅平面有误,东、西两侧柱廊只画了三根柱子;背景中圆厅别墅的窗洞与穹顶也失准确。

相关展品