新闻中心

近日,2025年度第十三届新阅读中国童书榜在北京隆重发布,《我在平遥长大》(全3册)凭借出色的原创品质与深厚的文化价值,成功入选“百种好书”榜单!(在AI洪流中谱写明日经典——2025年度第十三届“新阅读中国童书榜”隆重发布)本套图书于2025年7月正式出版发行,由我上海分中心(WHITR-AP Shanghai)、同济大学建筑与城市规划学院、上海同济城市规划设计研究院有限公司、一勺文化传播(上海)有限公司联合世界图书出版西安有限公司策划出版。作品以儿童视角活化世界遗产,让千年古城的文化基因扎根童心,此次上榜,是对图书内容品质与文化传播价值的高度认可。
Recently, the 13th New Reading China Children’s Book List (2025) was grandly unveiled in Beijing. Growing Up in Pingyao (3-volume series) has been successfully named to its “100 Best Books” list in recognition of its outstanding original quality and profound cultural value! Officially released in July 2025, this series was co-published by WHITR-AP Shanghai, the College of Architecture and Urban Planning (CAUP) at Tongji University, Shanghai Tongji Urban Planning and Design Institute Co., Ltd., Yishao Culture (Shanghai), and the World Publishing Xi'an Co., Ltd.. The picture books interpret a World Heritage site from a child’s perspective, allowing the cultural DNA of the thousand-year-old city to take root in young hearts and minds. This honor represents a high recognition of both the books’ quality and their value in promoting cultural heritage.

新阅读中国童书榜2025年度“百种好书”(部分清单)
100 Best Books of the 2025 New Reading China Children’s Book List (Partial List)
权威榜单:国内极具影响力的童书风向标
An Authoritative List: A Premier Barometer of Chinese Children’s Books
“新阅读中国童书榜”由国家全民阅读形象代言人、教育家朱永新教授于 2012 年创办,新阅读研究院主办,以 “给最美丽的童年选最美好的童书” 为宗旨,始终坚守公益性、纯粹性、权威性,全程不收取任何参评费用。历经十余年沉淀,该榜单已成为国内极具公信力与影响力的权威童书评选,是出版界、教育界、图书馆界公认的童书风向标。
The “New Reading China Children‘s Book List” (formerly known as the “China Children’s Book List”) was established in 2012 by the renowned educator, Professor Zhu Yongxin, a National Spokesperson for Nationwide Reading and a laureate of the IBBY-iRead Outstanding Reading Promoter Award and the Yidan Prize for Education Development. Guided by the principle of “Selecting the Most Beautiful Books for the Most Beautiful Childhood”, the list has always remained public-spirited, impartial, and authoritative, never charging any entry fees throughout the entire evaluation process. After more than a decade of development, it has become one of the most credible and influential authorities on children’s literature in China, widely recognized as a definitive barometer in publishing, education, and library circles.
本届榜单评选流程严谨规范,面向全国出版社征集当年出版的简体中文童书,覆盖图画书、科普书、儿童文学等多元品类,原创作品占比超七成。评选整合百余家出版社报送、20 余个行业榜单及评委推荐书目,经多轮严格筛选与评审,精准剔除不符合年龄适配、内容质量、原创性要求的作品。最终,由儿童文学研究者、评论家、出版人、阅读推广人、教育专家与主流媒体组成的顶尖评委团,围绕思想性、艺术性、儿童适配性、文化价值、阅读推广价值五大维度综合考量,从 1461 种参评书目中遴选出 100 部优质童书,代表中国少儿出版年度最高品质成果。
This year’s selection process was methodical and rigorous. It was open to simplified-Chinese children’s books published that year and submitted by publishers nationwide, covering multiple categories including picture books, popular science, and children’s literature. Submitted titles comprised over 70% original works. The evaluation integrated entries from over 100 publishing houses, more than 20 industry book lists, and recommendations from judges. After multiple rounds of strict screening and review, titles that did not meet the criteria for age-appropriateness, content quality, or originality were accurately eliminated. Finally, a top-tier jury panel composed of children’s literature researchers, critics, publishers, reading promoters, education experts, and mainstream media representatives conducted a comprehensive assessment based on five key dimensions: thematic depth, artistry, child-appropriateness, cultural value, and reading promotion value. From a total of 1,461 entries, 100 high-quality children’s books were selected, representing the year’s finest achievements in Chinese children’s publishing.

《我在平遥长大》(全3册)
Growing Up in Pingyao (3-volume series)
匠心原创:以童心视角解码世界遗产
Original Ingenuity: Decoding World Heritage Through a Child’s Eyes
《我在平遥长大》(全 3 册)是国内首套聚焦平遥古城突出普遍价值(OUV)阐释的原创遗产故事绘本,以 “让遗产走进童年” 为初心,历时五年匠心打磨,历经共创营、专家研讨、多轮优化修改。区别于传统历史读物或百科全书的说明式叙述,本书采用沉浸式叙事手法,成功填补了“遗产知识与成长故事双线融合” 的青少年遗产科普绘本空白。作品画面细腻治愈、文字温暖真挚,兼具知识性与可读性,是适合亲子共读与小学阶段自主阅读的优质原创人文童书。
Growing Up in Pingyao (3-volume series) is the first original heritage story picture books in China that focuses on interpreting the Outstanding Universal Value (OUV) of the Ancient City of Pingyao. With the mission of “bringing heritage into childhood,” the series was meticulously crafted over five years, going through co-creation camps, expert consultations, and multiple rounds of revisions. Departing from the expository narrative often found in traditional history books or encyclopedias, the series adopts an immersive storytelling approach, successfully filling the gap in youth heritage popularization byweaving together heritage knowledge and coming-of-age stories within a single dual-track narrative. With its exquisite, heartwarming illustrations and tender, sincere words, this original series is both informative and readable, making it ideal for parent-child reading and independent reading by primary school students.

绘本紧扣平遥古城“中国汉民族城市建筑与规划的杰出范例”“中国金融发展的重要见证”“文化、经济、社会及宗教发展的完整画卷”三个突出普遍价值,以不同时代的平遥少年为主角,通过《和爷爷去打更》《票号小学徒》《一起赶庙会》三个故事,将营城智慧、晋商文化、市井百态与成长故事自然融合,带领小读者穿越时空,在鲜活的生活图景中感知中华文明的厚重与温度。专业知识以一种契合儿童阅读兴趣与认知规律的方式自然融入故事,让孩子轻松读懂古城、爱上传统文化。
Centering on the three core OUV criteria of the Ancient City of Pingyao—“an exceptional example of Han Chinese urban planning and architecture”, “a significant testament to the development of Chinese finance” and “a complete panorama of cultural, economic, social and religious development”—the series features young Pingyao protagonists from different eras. Through three stories, Pounding the Night Watch with Grandpa, An Apprentice in a Piaohao, and Let‘s Go to the Temple Fair, it naturally integrates the wisdom of city planning, Shanxi merchant culture, and full spectrum of urban folk life with the children’s personal journeys. The stories lead young readers across time, allowing them to experience the profound depth and enduring vitality of Chinese civilization through vivid scenes of everyday life. Specialized knowledge is organically woven into the stories in a way that sparks children’s interest and aligns with their cognitive development, enabling them to easily understand the ancient city and develop a love for traditional culture.
平遥古城的突出普遍价值(OUV)
OUV of the Ancient City of Pingyao
标准(ⅱ):平遥古城的城镇布局集中展现了14至20世纪以来一以贯之的中国汉民族城市的建筑风格和城市规划的发展脉络。同时在一定程度上展示了这座城市在社会、经济、文化、艺术、科学、技术和产业方面的发展状况。
Criterion (ii): The townscape of Ancient City of Ping Yao excellently reflects the evolution of architectural styles and town planning in Imperial China over five centuries with contributions from different ethnicities and other parts of China.
标准(ⅲ):19至20世纪初期,平遥古城是中国金融业的中心。平遥古城内的商业店铺、传统民居,是平遥古城这一时期经济繁荣、发达的历史见证。
Criterion (iii): The Ancient City of Ping Yao was a financial center in China from the 19th century to the early 20th century. The business shops and traditional dwellings in the city are historical witnesses to the economic prosperity of the Ancient City of Ping Yao in this period.
标准(ⅳ):平遥古城是一个完整的古建筑群体,是罕见的完整保存其所有遗产特征的中国明清时期汉民族城市的杰出范例。
Criterion (iv): The Ancient City of Ping Yao is an outstanding example of the Han Chinese city of the Ming and Qing Dynasties (14th-20th centuries) that has retained all its features to an exceptional degree.
1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会第21届大会在意大利那不勒斯举行,正式表决通过平遥古城及双林寺、镇国寺列入世界遗产名录。
On December 3, 1997, at its 21st session held in Naples, Italy, the World Heritage Committee of UNESCO formally voted to inscribe Pingyao Ancient City, along with Shuanglin Temple and Zhengguo Temple, onto the World Heritage List.

©️Source:https://whc.unesco.org/en/list/812/
此次平遥绘本的创作过程和多方合作模式也是一次极具意义的创新性探索,正如著名绘本研究者、资深编辑、本套图书特邀专家费嘉老师所言,这是一套 “有挑战意义的绘本”。
Both the creative process and the collaborative model behind the Pingyao picture books represent an innovative and significant exploration. As the renowned picture book researcher, senior editor, and special consultant for this series, Mr. Fei Jia, noted, this is a “picture book that takes on a genuine challenge”.
《和爷爷去打更》图书内页(向左滑动查看更多)
Book Pages of Pounding the Night Watch with Grandpa
(Swipe left to view more)
《票号小学徒》图书内页(向左滑动查看更多)
Book Pages of An Apprentice in a Piaohao
(Swipe left to view more)
《一起赶庙会》图书内页(向左滑动查看更多)
Book Pages of Let‘s Go to the Temple Fair
(Swipe left to view more)
文化传承:让遗产保护的种子扎根童心
Cultural Inheritance: Planting the Seeds of Heritage Protection in Young Hearts
从专家主导到全民参与,从文物保护到以人为核心的可持续发展,平遥绘本项目正是遗产保护新趋势的生动实践。《我在平遥长大》以 “世界遗产 + 儿童绘本” 的创新形态,成功打通遗产科普与童书创作的边界,传递遗产保护理念与中华优秀传统文化,助力青少年在阅读中建立文化认同与文化自信,让遗产保护的种子在童心扎根。
The Pingyao picture book project is a vivid embodiment of the latest trends in heritage conservation—a shift from expert-led initiatives to broad public engagement, and from the preservation of physical structures to people-centered sustainable development. Growing Up in Pingyao, through its innovative fusion of World Heritage and children’s picture books, has successfully bridged the fields of heritage education and children’s publishing. By conveying the principles of heritage conservation and the best of traditional Chinese culture, it helps young readers build cultural identity and confidence through reading, allowing the seeds of heritage protection to take root in their hearts and minds.
未来,主创团队将以此次上榜为新起点,通过图书分享会、平遥古城研学等多元活动,持续推广绘本与遗产文化,让这套书陪伴更多孩子在阅读中遇见平遥、读懂中国,让世界遗产真正活在当下、走进童心、代代相传。
Moving forward, the creative team will use this recognition as a new starting point. Through a diverse range of activities, including book-sharing events and study tours in the Ancient City of Pingyao, we will continue to promote the picture books and the heritage culture they embody. Our goal is to accompany more children on a journey to encounter Pingyao and understand China through reading, so that the World Heritage truly lives in the present, enters young hearts, and is passed on from generation to generation.